Un post molto sintetico (almeno credo ora che mi accingo a scriverlo) e assai prosaico.
Da qualche anno sempre più spesso sento usare - talvolta con un tentato accenno alla presunta cadenza romana (attenzione attenzione: quello dei Cesaroni non è dialetto romano, vade retro) - l'espressione "sticazzi!" come a significare "accidenti!", mentre da sempre - almeno nella mia esperienza di malgrado tutto romano - l'espressione "sticazzi!" sta a significare "chi se ne importa!".
Mentre "stocazzo!" sta a significare talvolta "accidenti" ma molto più spesso una accusa di aver detto una cosa pretenziosa. Tipo "Mi aiuti a sollevare con le sole braccia la mia automobile, affinché possa controllare che tutto sia a posto nella parte inferiore di essa?", e l'interlocutore interpellato risponde "Stocazzo!" a significare "Ma che cosa mi chiedi? E' impossibile, troppo faticoso per chiunque non sia Superman!".
La domanda è questa: che cosa è accaduto? Perché questa confusione su "Sticazzi/o!"? Oppure quest'ultima espressione, nella forma che va diffondendosi, nulla ha a che vedere con quella che si usa a Roma e dintorni?
E per concludere con una ulteriore domanda: perché...le automobili con i vetri oscurati? Che cosa abbiamo fatto di male per meritare questo?
Ciao ciao amorine e amorini! ;-)
Da qualche anno sempre più spesso sento usare - talvolta con un tentato accenno alla presunta cadenza romana (attenzione attenzione: quello dei Cesaroni non è dialetto romano, vade retro) - l'espressione "sticazzi!" come a significare "accidenti!", mentre da sempre - almeno nella mia esperienza di malgrado tutto romano - l'espressione "sticazzi!" sta a significare "chi se ne importa!".
Mentre "stocazzo!" sta a significare talvolta "accidenti" ma molto più spesso una accusa di aver detto una cosa pretenziosa. Tipo "Mi aiuti a sollevare con le sole braccia la mia automobile, affinché possa controllare che tutto sia a posto nella parte inferiore di essa?", e l'interlocutore interpellato risponde "Stocazzo!" a significare "Ma che cosa mi chiedi? E' impossibile, troppo faticoso per chiunque non sia Superman!".
La domanda è questa: che cosa è accaduto? Perché questa confusione su "Sticazzi/o!"? Oppure quest'ultima espressione, nella forma che va diffondendosi, nulla ha a che vedere con quella che si usa a Roma e dintorni?
E per concludere con una ulteriore domanda: perché...le automobili con i vetri oscurati? Che cosa abbiamo fatto di male per meritare questo?
Ciao ciao amorine e amorini! ;-)
18 commenti:
...buongiorno caro Lord...se mi permette io parlerei di imbarbarimento della specie...e di conseguenza, del linguaggio...
La confusione pare regnare sovrana...e nessuno più si degna di dare la giusta importanza ad una "i" o ad una "o"...
per la vergogna è meglio chiudersi in una macchina con i vetri oscurati...non si vede la faccia...;-D
Bruja,
questa Sua spiegazione sembra essere ineccepibile...l'imbarbarimento...la vergogna...mmm!!!
Bentrovata ^_^
Suo,
Lord Crespo di Svezia
Sarà forse per grande affetto verso alcuni romani che conosco, ma la vostra cadenza ed il vostro dialetto, mi piacciono e fanno anche simpatia.
Quindi anche a me vengono le espressioni che non sarebbero propriamente mie, e che tra l'altro è più probabile che vengano riconosciute delle mie.
La ringrazio tanto della precisazione, vedrò di non far più tale ovvendo evvove ;-)
Ahahaha,
Strega,
se anche sbaglierà cadendo nell'errore...STICAZZ...I XD Va bene lo stesso ;-)
Senta maaa...non mi dica che Le piacciono i vetri oscurati, eh! Vabbè, se anche le piacessero...come sopra ;-P
Suo,
interiormente semi-oscurato,
Lord Crespo di Svezia
e dove dovrei metterli i vetri oscurati? ;-)
ho sempre gli occhiali da sole appresso, a brava cecata :-D
Lordadorato,
ahimè, il vilipendio della lingua, ancorchè dialettale, assai mi fa dolere il cuore. I vetri oscurati per me sono l'ORRORE ASSOLUTO! Curiosa e ficcanaso per natura, tutto ciò che oscura, nasconde, chiude mi opprime e perplime. Per quanto riguarda il romanesco, quello vero, consiglierei la'ascolto dei monologhi di Aldo Fabrizi, altro che Cesaroni! Mi ricordo un pezzetto su "ANNORNO"( VOCE DEL VERBO ANDARE PER I NON ROMANI) assolutamente meraviglioso.
Devotamente e romanamente sua
Lunafragola
Ale!!!!
mi pare che per capire bene fino in fondo questa distinzione (per altro spiegata egregiamente da te!) possa essere utile l'ascolto di 610 su radio2, ogni giorno dalle 17 alle 18, prestando molta attenzione ai siparietti del grande capo indiano Estiquazii, con i suoi sommenti sulle più importanti notizie di gossip!
baci baci
Strega,
ahahah, me la figuro scicchissima sul tram del quale parlò un po' di tempo fa...con i vetri oscurati, una sorta di limousine ;-)
Luna,
comprendo ;-)
Pensi che a me non piacciono nemmeno quei muri di cinta altissimi che ormai spopolano (e che peraltro non sono nemmeno a norma di legge), anziché quei bei muretti con la parte alta a vista e, semmai, una bella siepe!
Io veramente sarei curioso di chiedere a questi tizi che mettono i vetri oscurati...perché! Nel tentativo di capire la cosa, sono andato a cercare con Google e, nella migliore delle ipotesi, vien fuori che i vetri oscurati "ovviamente migliorano l'estetica dell'automobile". Sarà...nel frattempo mi guardo in giro sconsolato. Non so perché ma nei vetri oscurati (esagero un po') vedo un segno del decadimento culturale e civico di questa Italia.
L'immagine di Aldo Fabrizi mi coccola, grazie ;-)
Claire,
ahahahah, SeiUnoZero, meravigliaaaaa!!! Il Capo Indiano Estiquazii (grazie per avermi fatto capire come si scrive) è grandioso!!!
Vostro,
Lord Crespo di Svezia
sticazz!!!
E segnalalare detto imbarbarimento all'Accademia della Crusca? Chissà non ci erudiscano sui perchè nascosti di questa "deviazione".
Un saluto, evitando il dialetto natìo
alcyone05
beh .. ma allora deve spiegarmi quando usare l'espressione "me cojoni" :)
Deve sapere che qui al nord usiamo tutto impropriamente.
@tesorillo: me cojoni è un'espressione di sorpresa, di meraviglia. 2 Aho me so' comprato 'a Ferari testarossa, te piasce?" " Me cojoni!" e basta che il romano non ha tempo da perdere con frasi troppo lunghe.
Scusi Lord non ho resistito alla spiegazione, ma aggiunga pure del suo o dica semplicemente:2'sti cazzi!"
Lord, mio caro Lord, io ho sempre usato l'estressione "sticazzi" per "stupore...meraviglia" esempio: mi sono comprata una borsettina very original di Gucci pagata decinaia e decinaia di euris...sticazzi gli euris ce li avevi da buttare...
stocazzo invece lo uso proprio per il suo significato...esempio: mi presti la tua maglietta preferita che so che la tieni come una reliquia?...se...se...ti presto stocazzo...
Mi state facendo scompisciare dal ridere...appena mi riprendo un po' da certuni eventi, Vi rispondo ;-*
ahah .. che meraviglia ^_^
eh, mio adorato ...anche le espressioni dialettali si evolvono e cedono il passo alla globalizzazione (non lo so manco io che cacchio ho detto...ma ormai l'ho detto) !!!
curlyz
@Franco,
meraviglia ;-) Piacere!
@Petarda, leggo solo ora...non me lo sarei aspettato nemmeno io da Canino. E comunque, scoooooop...sa che, voce di una mia conoscenza, alcune automobili le vendono proprio così? Cioè, mi spiego, aspettando mesi, si può avere la versione dell'auto senza vetri oscurati, mentre quella con i vetri oscurati è diponibile da "subito". Come a dire che è il modello base! E comunque sì, sono brutti, lo ridico e lo ripenso...e potrebbe essere voglia di mimetismo...mmm...mmm...mo mi faccio i vetri oscurati pure io, per certi giorni che mi ggggggira e voglio mimetizzare ^_^
@Curlizzzze,
l'ha detto e io...apprezzo ;-P
Vostro,
latitantissimo ma un po' più presente nel Giardino dei blog,
Lord Crespo di Svezia
P.S. http://ilgiardinodeiblog.splinder.com
La ringrazio per intiresnuyu iformatsiyu
Posta un commento